Ein spannendes und lustiges Spiel, dass die Konzentration fördert beim Hören, Verstehen und Beobachten: Zum Beispiel kann man eine Körperpose vormachen und der andere versucht diese nachzulegen. Oder man legt eine Figur und beschreibt dem anderen die Körperhaltung mit genauen Worten. Der andere versucht mit dieser Beschreibung seine Figur in die gleiche Körperhaltung zu legen.
Die Kinder konzentrieren sich bei dem Spiel auf das Hören und Verstehen, das Beobachten und genaue Beschreiben. Und ganz nebenbei wird das Verständnis für Körperproportionen und Bewegungsabläufe geschult. Mit ausführlicher Spielanleitung.
Die Magnetspiele können dabei in beliebiger Stückzahl kombiniert werden, so dass auch größere Flächen gestaltet werden können.
Material:
Zwei Figuren mit insgesamt 32 Teilen, in Rottönen und Blau- und Grüntönen, in schwarzer Metallbox. Holz: Birken- oder Pappelsperrholz farblich lasiert.
Abmessung:
Metallbox 20cm, einzelne Körper ca. 20cm, Höhe der Teile 0,4cm.
Informationen zum Hersteller:
Grimm's
GRIMM’S GmbH
Adresse: Ostring 1
D-73269 Hochdorf
Deutschland
Telefon: +49-7153-61034-0
Fax: +49-7153-61034-10
Email: info@grimms.eu
Website: grimms.eu
Sicherheitshinweise:
Sicherheitshinweis (DE)
Achtung! Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet! Verschluckungsgefahr! Kleine Teile!
Warning! (EN)
Warning! Not suitable for children under three years! Choking hazard! Small parts!
Attention ! (FR)
Attention ! Non adapté aux enfants de moins de trois ans ! Risque d'étouffement ! Petites pièces !
¡Atención! (ES)
¡Atención! ¡No apto para niños menores de tres años! ¡Peligro de asfixia! ¡Piezas pequeñas!
Attenzione! (IT)
Attenzione! Non adatto ai bambini sotto i tre anni! Pericolo di soffocamento! Pezzi piccoli!
Let op! (NL)
Let op! Niet geschikt voor kinderen onder de drie jaar! Stikkingsgevaar! Kleine onderdelen!
Atenção! (PT)
Atenção! Não adequado para crianças menores de três anos! Perigo de asfixia! Peças pequenas!
Uwaga! (PL)
Uwaga! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej trzeciego roku życia! Niebezpieczeństwo uduszenia! Małe części!
Varning! (SV)
Varning! Inte lämplig för barn under tre år! Kvävningsrisk! Små delar!
Advarsel! (DA)
Advarsel! Ikke egnet for børn under tre år! Kvælningsfare! Små dele!
Varoitus! (FI)
Varoitus! Ei sovi alle kolme vuotta täyttäville lapsille! Tukehtumisvaara! Pieniä osia!
Προσοχή! (GR)
Προσοχή! Μη κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών! Κίνδυνος πνιγμού! Μικρά μέρη!
Upozornění! (CS)
Upozornění! Není vhodné pro děti do tří let! Nebezpečí udušení! Malé díly!
Upozornenie! (SK)
Upozornenie! Nie je vhodné pre deti do troch rokov! Riziko zadusenia! Malé časti!
Figyelem! (HU)
Figyelem! Három év alatti gyermekek számára nem alkalmas! Fulladásveszély! Kisméretű alkatrészek!
Atenție! (RO)
Atenție! Nu este potrivit pentru copiii sub trei ani! Pericol de sufocare! Piese mici!
Внимание! (BG)
Внимание! Не е подходящо за деца под три години! Опасност от задавяне! Малки части!
Dėmesio! (LT)
Dėmesio! Netinkama vaikams iki trijų metų! Užspringimo pavojus! Maži komponentai!
Uzmanību! (LV)
Uzmanību! Nav piemērots bērniem līdz trīs gadiem! Nosmakšanas briesmas! Mazas daļas!
Pozor! (SL)
Pozor! Ni primerno za otroke, mlajše od treh let! Tveganje za zadušitev! Majhni deli!
Pozor! (HR)
Pozor! Nije prikladno za djecu mlađu od tri godine! Opasnost od gušenja! Male dijelove!
Attenzjoni! (MT)
Attenzjoni! Mhux adattat għall-istati ta' taħt it-tlieta snin! Periklu ta' suffokazzjoni! Partijiet żgħar!
Ochtung! (LU)
Ochtung! Net fir Kanner ënner dräi Joer geegent! Erstëckungsgefor! Kleng Deeler!
Rabhadh! (GA)
Rabhadh! Ní suitable do leanaí faoi thrí bliana d'aois! Baol asfacha! Codanna beaga!
Hoiatus! (ET)
Hoiatus! Ei sobi alla kolme aasta vanustele lastele! Lämbumisohu! Väikesed osad!