Die Regenbogenwoche ist da! 🌈 Vom 23.11 bis 1. Dezember gibt es 12 % Rabatt auf alles – ganz automatisch im Warenkorb. ✨

Steckspiel Formen
Steckspiel Formen
Steckspiel Formen
Steckspiel Formen
Steckspiel Formen
  • Lade das Bild in den Galerie-Viewer, Steckspiel Formen
  • Lade das Bild in den Galerie-Viewer, Steckspiel Formen
  • Lade das Bild in den Galerie-Viewer, Steckspiel Formen
  • Lade das Bild in den Galerie-Viewer, Steckspiel Formen
  • Lade das Bild in den Galerie-Viewer, Steckspiel Formen

Steckspiel Formen

Verkäufer
Grimm's
Normaler Preis
€61,95
Sonderpreis
€61,95
Normaler Preis
€61,95
Ausverkauft
Einzelpreis
pro 
inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Die Lieferzeit beträgt in etwa 2-3 Wochen, da dieses Produkt speziell für dich bestellt wird. Sollte es auch bei Grimm's nicht sofort verfügbar sein, könnte sich die Lieferung weiter verzögern. Du erhältst nach deiner Bestellung umgehend eine E-Mail von uns, die dich über die voraussichtliche Lieferzeit informiert.

Blatt, Blüte, Herz und Quadrat: Mit dem Steckturm Formen können Farben, Formen und Größen sortiert, kann gestapelt und gebaut werden. Schult die motorischen Fähigkeiten der Kleinen.

Inhalt:
20 Teile zum Stecken.

Material:
Lindenholz farblich lasiert oder geölt.

Maße:
Länge 23cm, Höhe 12cm.

Informationen zum Hersteller:

Grimm's

GRIMM’S GmbH

Adresse: Ostring 1
D-73269 Hochdorf
Deutschland

Telefon: +49-7153-61034-0
Fax: +49-7153-61034-10

Email: info@grimms.eu

Website: grimms.eu

Sicherheitshinweise:

Sicherheitshinweis (DE)

HINWEIS: Mögliche Gefährdung durch herausragende Teile. Bitte unbedingt immer die Sicherheitskappe auf den Stab aufsetzen während der Turm nicht montiert oder demontiert wird.

Safety Notice (EN)

NOTE: Possible hazard due to protruding parts. Always be sure to put the safety cap on the pole while the tower is not assembled or disassembled.

Предупреждение за безопасност (BG)

ЗАБЕЛЕЖКА: Възможна опасност от издаващи части. Моля, не забравяйте винаги да поставяте защитния капак на пръта, докато кулата не е сглобена или разглобена.

Bezpečnostní upozornění (CZ)

POZNÁMKA: Možné nebezpečí způsobené vyčnívajícími částmi. Při montáži nebo demontáži věže vždy nezapomeňte nasadit bezpečnostní kryt na tyč.

Sikkerhedsmeddelelse (DA)

BEMÆRK: Mulig fare fra fremspringende dele. Sørg altid for at sætte sikkerhedskappen på stangen, mens tårnet ikke er samlet eller adskilt.

Veiligheidswaarschuwing (NL)

OPMERKING: Mogelijke gevaren door uitstekende delen. Zet altijd de veiligheidsdop op de paal terwijl de toren niet in elkaar is gezet of gedemonteerd wordt.

Ohutushoiatus (ET)

MÄRKUS: Võimalik oht väljaulatuvate osade tõttu. Asetage kindlasti turvapatend varrastele, kui torn ei ole kokkupandud ega lahti võetud.

Turvallisuushälytys (FI)

HUOMAUTUS: Mahdollinen vaara ulkonevista osista. Muista aina asettaa turvakorkki tankoon, kun torni ei ole koottu tai purettu.

Avertissement de sécurité (FR)

REMARQUE : Risque possible dû aux parties saillantes. Veuillez toujours placer le capuchon de sécurité sur la tige lorsque la tour n'est pas montée ou démontée.

Ειδοποίηση ασφαλείας (GR)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδεχόμενος κίνδυνος από προεξέχοντα μέρη. Παρακαλώ να τοποθετείτε πάντα το καπάκι ασφαλείας στο ραβδί, όταν ο πύργος δεν είναι συναρμολογημένος ή αποσυναρμολογημένος.

Biztonsági figyelmeztetés (HU)

FIGYELEM: Lehetséges veszély kiálló részek miatt. Mindig ügyeljen arra, hogy a biztonsági sapkát helyezze a rúdra, miközben a torony nincs összeszerelve vagy szétszerelve.

Fógra Sábháilteachta (GA)

RÁITEAS: Baol féideartha mar gheall ar chuidí protrúdála. Cuimhnigh i gcónaí an clúdach sábháilteachta a chur ar an miotalach agus an túr á chur le chéile nó á dhíchóimeáil.

Avviso di sicurezza (IT)

NOTA: Possibile pericolo a causa di parti sporgenti. Assicurati di mettere sempre il cappuccio di sicurezza sull'asta mentre la torre non è montata o smontata.

Drošības brīdinājums (LV)

PIEZĪME: Iespējams drauds no izvirzītām daļām. Lūdzu, vienmēr uzlieciet drošības vāciņu uz staba, kad tornis nav salikts vai izjaukts.

Saugos pranešimas (LT)

PAŽYMA: Galima pavojus dėl išsikišusių dalių. Būtinai uždėkite saugos dangtelį ant strypo, kai bokštas nėra surinktas arba išardytas.

Avviż tas-Sigurtà (MT)

NOTA: Periklu possibbli minħabba partijiet li joħorġu. Jekk jogħġbok dejjem poġġi l-kopertura tas-sigurtà fuq il-pali meta t-torri mhux ikkombinat jew maħruq.

Ogłoszenie bezpieczeństwa (PL)

UWAGA: Możliwe zagrożenie spowodowane wystającymi częściami. Zawsze zakładaj osłonę bezpieczeństwa na słupie, gdy wieża nie jest złożona lub rozmontowana.

Aviso de segurança (PT)

NOTA: Possível perigo devido a peças salientes. Certifique-se sempre de colocar a tampa de segurança na vara enquanto a torre não estiver montada ou desmontada.

Avertisment de siguranță (RO)

ATENȚIE: Posibil pericol din cauza pieselor care ies în afacere. Asigurați-vă că puneți întotdeauna capacul de siguranță pe băț atunci când turnul nu este asamblat sau demontat.

Bezpečnostné upozornenie (SK)

POZNÁMKA: Možné nebezpečenstvo vyplývajúce z vystupujúcich častí. Nezabudnite vždy nasadiť bezpečnostný kryt na tyč, keď veža nie je zostavená alebo rozobratá.

Varnostno opozorilo (SI)

OPOZORILO: Možno tveganje zaradi izstopajočih delov. Vedno poskrbite, da boste medtem, ko stolp ni sestavljen ali razstavljen, namestili varnostno kapico na drog.

Advertencia de seguridad (ES)

NOTA: Posible peligro por partes salientes. Asegúrese de colocar siempre la tapa de seguridad en el palo mientras la torre no esté montada o desmontada.

Säkerhetsmeddelande (SV)

OBS: Möjlig fara på grund av utstickande delar. Se till att alltid sätta på säkerhetskåpan på stången när tornet inte är monterat eller demonterat.

Sigurnosna obavijest (HR)

NAPOMENA: Moguća opasnost od izbočenih dijelova. Uvijek obavezno stavite sigurnosnu kapu na štap dok toranj nije sastavljen ili rastavljen.

Sigurnosna obavijest (SR)

NAPOMENA: Mogući rizik zbog izbočenih delova. Obavezno stavite sigurnosni poklopac na štap dok kula nije sastavljena ili rastavljena.